




Исследования в области стандартизации направлены, в основном, на достижение единства терминологии, на приведение терминологии к общему знаменателю.
Хозяйствующим субъектам - разработчику и заказчику - крайне важно разговаривать на одном, понятном обеим сторонам и узаконенном языке, опираться при проведении разработок на единые трактовки одних и тех же понятий.
Используемая терминология должна быть единой и, по возможности, стандартизованной. В настоящее время хозяйствующие субъекты все реже применяют стандартные термины, что обусловлено, во многом:
Типичное заимствование и варианты перевода: «процессный подход» и «процессорный подход». Речь, вроде бы, идет об одном и том же понятии. Но полной уверенности нет...
Сетевые энциклопедии - особенно те, что допускают возможность внесения изменений в свои статьи любому желающему - вносят серьезную путаницу в без того сложную терминологическую ситуацию, поскольку привязка специалистов предметной области к статьям отсутствует и модерировать их наполнение некому.
Следует отметить, что терминологическим единством не блещут и сами стандарты. Так, к примеру, в ГОСТ 34.003-90 отсутствует расшифровка термина «эксплуатационный персонал», ни словом не упомянуто метрологическое обеспечение автоматизированной системы, но есть метрологическая совместимость. В то же время в п. 2.6.3 ГОСТ 34.602-89 метрологическое обеспечение упоминается.
В других нормативных документах также часто встречаются разночтения: в Р 50-605-80-93, к примеру, периодически конфликтуют между собой понятия «изделие» и «промышленная продукция».
| Комплект взаимоувязанных документов, полностью определяющих технические требования к АС, проектные и организационные решения по созданию и функционированию АС [из п. 5.1 ГОСТ 34.003-90] |
В ГОСТ 34.201-89 имеется иная трактовка, а именно: «Документация на автоматизированную систему - комплекс взаимоувязанных документов, в котором полностью описаны все решения по созданию и функционированию системы, а также документов, подтверждающих соответствие системы требованиям технического задания и готовность ее к эксплуатации (функционированию) [из п. 1 Приложения 1 ГОСТ 34.201-89]».
Довольно странно видеть в единой 34-й системе стандартов два определения одного и того же термина, причем в одном из них идет речь о комплексе документов, а в другом - о комплекте ![]()
Отсутствие четкого понимания предмета разработки (документирования) часто приводит к серьезным проблемам, поскольку в ходе разработки «каждый думает о своем», а при приемке-сдаче разработчику зачастую приходится, стоя на коленях, доказывать, что он не верблюд... Что нелегко - ведь заказчик всегда прав ![]()

Типичной ошибкой разработчика является отождествление понятий «комплекс программ» или «система обработки информации» и «автоматизированная система». Системами (солидности ради) называют все, что угодно, не учитывая тот факт, что провести разработку, задокументировать и сдать работу на основе стандартов 19-й системы куда дешевле, быстрее и проще, чем по ГОСТ 34. В итоге документирование комплекса программ и проведение испытаний выполняются по ГОСТ 34, что возможно, но не слишком разумно, поскольку дороже, дольше, сложнее и напоминает пальбу из пушек по воробьям.
Через достижение единства терминологии компанией «Техническая документация» решается еще более важная задача - «гармонизация» основополагающих отечественных стандартов, внесение в них изменений путем разрешения их внутренних нестыковок и противоречий, благо техническая возможность в настоящее время имеет место быть.